并将他们的神像和铸成的偶像,与金银的宝器掠到埃及去。数年之内,他不去攻击北方的王。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

And shall also carry captives into Egypt their gods, with their princes, and with their precious vessels of silver and of gold; and he shall continue more years than the king of the north.

北方的王(原?文作他)必入南方王的国,却要仍回本地。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

So the king of the south shall come into his kingdom, and shall return into his own land.

北方王(原文作他)的二子必动干戈,招聚许多军兵。这军兵前去,如洪水泛滥,又必再去争战,直到南方王的保障。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

But his sons shall be stirred up, and shall assemble a multitude of great forces: and one shall certainly come, and overflow, and pass through: then shall he return, and be stirred up, even to his fortress.

南方王必发烈怒,出来与北方王争战,摆列大军。北方王的军兵必交付他手。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

And the king of the south shall be moved with choler, and shall come forth and fight with him, even with the king of the north: and he shall set forth a great multitude; but the multitude shall be given into his hand.

北方王必回来摆列大军,比先前的更多。满了所定的年数,他必率领大军,带极多的军装来。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

For the king of the north shall return, and shall set forth a multitude greater than the former, and shall certainly come after certain years with a great army and with much riches.

那时,必有许多人起来攻击南方王,并且你本国的强暴人必兴起,要应验那异象,他们却要败亡。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

And in those times there shall many stand up against the king of the south: also the robbers of thy people shall exalt themselves to establish the vision; but they shall fall.

来攻击他的,必任意而行,无人在北方王(原文作他)面前删立得住。他必站在那荣美之地,用手施行毁灭。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

But he that cometh against him shall do according to his own will, and none shall stand before him: and he shall stand in the glorious land, which by his hand shall be consumed.

其后他必转回夺取了许多海岛。但有一大帅,除掉他令人受的羞辱,并且使这羞辱归他本身。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

After this shall he turn his face unto the isles, and shall take many: but a prince for his own behalf shall cause the reproach offered by him to cease; without his own reproach he shall cause it to turn upon him.

他就必转向本地的保障,却要绊跌仆倒,归于无有。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

Then he shall turn his face toward the fort of his own land: but he shall stumble and fall, and not be found.

必有一个卑鄙的人兴起接续为王,人未曾将国的尊荣给他,他却趁人坦然无备的时候,用谄媚的话得国。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

And in his estate shall stand up a vile person, to whom they shall not give the honour of the kingdom: but he shall come in peaceably, and obtain the kingdom by flatteries.

5152535455 共1003条